Letters to the world from Ritsona (No:9)

Can you imagine your self ?

15/07/2020

Imagine being an asylum seeker , seeking for your asylum application everywhere!

Imagine yourself in long queues to get food, to see a doctor, to go to the toilet, to have a wash, to have access to the taps for water to wash your clothes.

Imagine yourself calling for help while your tent is burning with no help coming to the rescue!

Imagine that you are a young muslim refugee girl, who cannot find safety anywhere, while school and education are becoming unreachable dreams for her and is fighting for all her rights.

Yeah, we struggled tolerating all those difficulties that we are facing even now when our voices and our rights are repressed and our existence is trapped. We have never been treated equally either before the pandemic or even now during the pandemic in spite of the so much used slogan: “We are, in this, together”.

When we are forced to stay home, because of unfounded and unproven diagnosis of corona virus cases, while tourists from other countries are welcome: when, in spite of this call “to stay home”, we are evicted from our homes, we demand freedom of action. But, that too we cannot have.

We, refugees, are always fighting to have our fundamental rights, which should be given naturally as we belong to the humankind, like you and all other people.We are fighting with words, with protests in the camps, until our voices be heard.

Although we have struggled until now and continue at this moment, the built up of pressures is becoming unbearable. We will not be able to continue our struggle alone.

We need your fists to be raised for us, not against us!

We are trying to survive, and you can stand in solidarity by our side. Our geographical origins distinguish us from each other, and it is a general human condition that there are things that some have and others do not. But there is one thing that all humans have, from the day of their birth to the day of their death, even during the pandemic: we have rights, basic human rights. As refugees we also have a right to education, a right to health, a right to hygiene, a right to food and a right to a safe life. We are refugees and if we cannot find safety here, then the concept “safety “ becomes meaningless.

We will never let others take away our right to freedom of movement, our right to freedom of action, to freedom of raising our voices .

And, if you stay silent against what is happening to us, then it means that you condone it and that it should continue.

If you stay silent against this crisis, then you are a cause of that.

If you stay silent against what we are suffering, it means we deserve such suffering.

Do you agree?

This silence will decide the value of our lives.

Parwana  Amiri (migratorygirl)

Special thanks to : Sonia Vlachou and solidarian collectivities in ionnina greece, who invited and supported .

Letters to the world from Ritsona (No:8)

Europe must act

Congratulations to the European Union! To the European Commission! To the European Council! Congratulations also to all the European citizens for your 70th anniversary of alliance. We, however, are not able to celebrate and participate in your jubilation, as your crises and differences have left us behind, alone with all our difficulties and the unbearable conditions of our lives.

Yet we live in the same land as many other European citizens, in the land of one member of the European Union: Greece. We have never thought that, in a country of Europe, we will face such a fate that human dignity itself loses its meaning and that human freedom is ignored, forgotten.

12 golden stars in your flag surround our life and imprison our freedom.

27 country members keep silent, no matter how loud and how desperate our calls for help are.

Our children are suffering hunger and we are all facing absolute deprivation, condemned not to ever live a peaceful and normal life. We are denied education, health care, housing, employment – all those things a citizen rightfully expect.

Dinghy” may be a noun, but we put our lives in one and came here. We were lucky. So many others lose their lives in such dinghies. Nobody knows their names, they are just numbers counted by coast guards and authorities.

Since all members of the European Union are responsible to solve this crisis, why are we totally alone? Why are our lives becoming toys in economical games? Not only our lives suffer from those economical games; the lives of local people are equally affected. We are not the only group of residents suffering. Like us, local people, see their lives, their dignity, their humanity given less importance than the economy. Unlike them, however, we are also denied freedom. It makes no difference whether we live in the streets, under tents, in hotels, in constructed facilities, in containers, in homes. Even a castle becomes a prison when you don’t have freedom.

When I was at school, we learned, from our books, that freedom was inseparable from Europe, that where Europe was, there was freedom too. Yet what I experience here, in this European country, is totally different from what I learned from my books, back in my country. Freedom is just an adjective for Europe, it carries no meaning, no essence. In order to achieve a peaceful life, we escaped from our countries and our homes, but in doing so we lost our dignity.

If we are in prisons; if we are in danger; if we are in need; if we are in deprivation; Europe must act!

If we are trapped; if we are vulnerable; if we are forced to silence; if we are discriminated;

Europe must act!

If we are totally alone; if we are kept far away; if we are struggling; if we are asylum seekers;

Europe must act!

If we are human beings; if we lost our dignity; if we lost our self-respect; if we live like prisoners;

Europe must act!

Europe must act because our fate and our problems are an inseparable part of Europe.

Europe must act because if we lose our dignity, Europe will lose its own too.

Migratirygirl(Parwana Amiri)

Poems of a Butterfly (No:1)

No:3
 prison or castle !
Is this a castle or a prison?
Are we humans or statues?
Are we living or just alive?
Are we legal, or illegal?
We can eat, we can drink
We can sleep, we can wake up
But, here, in Ritsona
We are hardly alive
Are we counted as human beings?
We are surrounded by mountains
We are surrounded by trees
We are surrounded by chains
We are surrounded by rules
We are surrounded by restrictions
We are surrounded by factories
Their stench chokes us ….
Are we counted as human beings?
We are not able to speak
We are not able to choose
We are not able to decide
We are not able to demand
Are we counted as human beings?
“From all refugees who live in restrics camps ,even if they have daily facilities , but located between nowhere”

Poems of a Butterfly (No:2)

We are burning

It’s not to mark the date!

It’s to raise the alarm!

The fire has burned our homes.

The fire has burned our schools.

The fire has burned our hospitals.

The fire has burned our dreams.

We are burning.

We search for your eyes.

You have turned them away.

You have hidden your faces.

Who is the criminal? Not the fire, for sure!

Who shall pay for the life of the burned child?

Who shall answer the mother, never to touch her child again?

Who can answer?

Who dares imagine the screams of the baby burning ?

The baby was crying…

Was crying, was crying…

The baby was burning, a bundle of coal left.

Where are those who cursed us?

Those afraid we threatened their wealth?

Come on and see!

Do you dare to look at this scene?

Better avert your eyes.

Hide and lock yourselves in your homes!

We are silent so that you hear us

(Parwana Amiri)

Letters to the world from Ritsona (No:7)

by migratory girl

We do not have a second shelter

We took our children´s hands while our homes were blown up by bombs and death was invading our lives.

We tolerated all sorts of hardship and crossed thousands of kilometers, to reach safety, find refuge.

Then we arrived here. We were treated  harshly, at times, with cruelty, as we waited to see if we would be recognized as refugees and given asylum. In the process we were forced to see each other with suspicion for we claimed the same thing.

And yet, even now that we have been recognized as refugees and been granted asylum, we are threatened with new hardships, new obstacles, new cruelties. Our dream, which just came true is being turned into a nightmare.

Our lives will have the biggest revolution. We will be turned onto the streets, the alleys, the parks, the open public spaces of cities, with no roof over our heads. These will be our new shelter.

With each moment that passes, I am losing my focus on my life more than ever. The threat of losing my home, the shelter I have known so far, fills me with panic. What sort of future waits for me, when homeless I will be forced to sleep on the corners of the streets? I was hoping that soon I would start my education, in this country where I was given the right to live. There will be no education for me. I will have to seek a job in order to rescue my family from the streets.

A job …

That will be the hardest part of my new life. For months, I have lived far from a town, in the midst of nowhere. During all these months, I could not be taught the national language and I am not able to speak it.

I dread to think how we can live in the roads.

Why should downtown become a second Moria camp for us?

Why should we live under such a social system?

If our labor cannot be used, then the economy will suffer. This is our belief, but unfortunately the rulers do not agree with us. They are wrong.

We want to work , we want to give services, we want to earn respected money and food.

We need an organized life, a home, an education, a social security number to get a legal job, a health card to get medical care. Only then, will we become real residents — not when we stay hidden or looked upon by discriminating eyes.

How can we be left on our own, in the streets, with no shelter, no education?

There is no second home for us. Our first home has been destroyed under bombs and wars. Yet, we were given some sort of a shelter, some sort of a home here. And now they want to throw us out. We will not leave our only shelter. What is the logic of this new policy to kick out the ones that are recognized as refugees in order to create accommodations for the ones from the camps on the islands? How can we integrate into society under such terms, which leave us totally exposed and deprived of our human dignity? Only when the newly recognized refugees can enter society and have the means for their own survival, should new ones come to take their shelters.

We will not let our families be broken.

We want justice and equality for our lives.

(Parwana Amiri)

Poems of a Butterfly (No:3)

a migratory girl

3) It needs Courage

It needs courage to build a school !

It needs courage to touch children’s hearts !

It needs courage to welcome homelessness !

It needs courage to stand with us in one line !

It needs courage to open an educational house !

It needs courage to give hope for hopelessness !

It needs courage to give pens to those that have never touched a pen before !

It needs courage to paint  the black and white world of the wounded !

It needs courage to advocate from silences !

It needs courage to give shelter to others !

It needs courage to stay a human !

It needs courage !

It need courage

BECAUSE ….

It’s easy to destroy !

It’s easy to break hearts !

It’s easy to shout at the silenced !

It’s easy to close your eyes on truths !

It’s easy to hurt those who have been hurtled many times !

It’s easy to sit aside !

It’s easy to show your power against weaknesses !

It’s easy !

It’s easy !

But , we will never give up !

We will build again , stronger than before !

We will help again more committed than before !

We will bring happiness and stay happy , happier than before !

We will make islands free

(Parwana Amiri)

I wrote this poem . when the “school of peace” was burned by an unknown group that was told,  it was a group of facists in Lesvos island.

Seht, welche Probleme wir haben: Ich bin eine unbegleitete Minderjährige!

Brief an die Welt aus Moria (Nr. 3): Parwana: ein wanderndes Mädchen! Lesst den ganzen Artikel hier auf Seite 17 im Schlepper!

“In Moria haben wir keinen Platz zum Wohnen. Wir sind ohne Obdach zwischen tausenden von Erwachsenen und Fremden. Wir schlafen auf dem Boden, in Zelten oder wo immer wir einen Platz finden, bis wir einen Schlafplatz in einem der überfüllten Container finden.”

Letters to the world from Ritsona (No.6)

Enough is Enough

I am Parwana Amiri and at this moment where I’ m writing to you.
I’ m sitting back against the wall located in the middle of nowhere, between factories that produce different gases that cause various breathing problems to children and elder people.
Here is Ritsona, the refugee camp, where responsibility is absent, vulnerable s are ignored.
We are those refugee individuals and groups that could be moved away from the Aegean islands to the mainland, due to being highly vulnerable, but what we are faced with despite our vulnerability is being at the bottom of the care list, even now, during the pandemic.
Having the fundamentals is an unquestionable right for those, who are in quarantine, yet we, the people locked down in Ritsona are far from that!
Continue reading Letters to the world from Ritsona (No.6)

Letters to the world from Ritsona (No.5)

From behind the borders

Our life has been put in hands that are playing with us, as if we were dolls.
Today, we are controlled by politicians’ hands, as if we were puppets .
When our country was, and still is, under war, we had to leave it — not for a better life but in order to just give the breathing right to our children .
When we start out from our countries, whose soil has the color of blood, a deep stamp seals our forehead. It reads: refugee. Struggling to wipe away that stamp, we may lose our dignity, our serenity, our honor and even the life of our families. When we put down our backpacks on any other land, there is no immediate shelter for us.
Refugee — what a hard word this is.
Today, we cease to be subjects. We become objects “for sale”! We are waste, and we are treated as garbage.
We lost our countries because of the direct interventions of those same countries that,now, are kicking us back.
Stop those interventions and you will no longer have to tolerate us and our children.
We tolerated bombs and guns. But we couldn’t tolerate witnessing the fire that was burning our children’s dreams. So we put all our life in a backpack and carried it in our backs.
When we leave our homes longing for shelter in another country, we wish to accept that new land as our own, look after it as our birthplace and respect its residents. Unfortunately, when we step onto any country, its people look at us and our children as wretched strangers, not looking for safety, but threatening their income, their jobs, their culture. Continue reading Letters to the world from Ritsona (No.5)

Letters to the world from Moria (No:14)

Copyright Ahmad Ebrahimi.

Voice of Unaccompanied minors – Letters from Refugees(moria) to the World No:6
by Parwana Amiri
Evacuate us from [strict] closed camps!

Normally, 24 million kilowatts potential energy exists in a person`s body. This amount of energy can supply the electricity of a small town for one week.
But I repress, stifle, waste all that energy, because of psychological problems every day. I am one among hundreds of unaccompanied minors who live in one of the most crowded refugee camps of Europe.

Here is Moria camp overcrowded with thousands of persons from every region of the world, with different backgrounds, different experiences and different mentalities. This diversity and complexity make the living conditions for hundreds of unaccompanied minors, be it boys or girls, physically and psychologically harder and harder.

A simple summer tent for shelter seems a dream for us. We have passed many days sleeping in the road. Instead of having access to useful education, we are learning how to steal, to use drugs, to trick the girls. And every day, we make plans how to get out of this prison.

I am an unaccompanied minor, who covered thousands of kilometers over deserts and borders to come to Europe. The sky was like my father and the ground was my mother. I passed the distances, counting stars, lonely and dreaming of a bright future.

I came here in order to have a brighter future, but what is happening to me and the other minors like me, is that we are losing our hopes and our future looks dark.

I have lived here in fear — fear of losing my way, my courage and my goals. Fear of becoming trapped by male wolves. So I prefer to live in the road instead of living with single men around.
Continue reading Letters to the world from Moria (No:14)

….why do I have nothing left to ask?